English (United Kingdom)Español(Spanish Formal International)Português (Brasil)
Home icon Inicio»La Banda»Letras y Traducciones»Hybrid Theory
Hybrid Theory PDF Imprimir Correo electrónico
This article is not available in English. You can read it in Portuguese. (Este artículo no está disponible en Español. Sólo está disponible en Portugués.)

Inglês

Why does it feel like night today?
Something in here's not right today
Why am I so uptight today?
Paranoia's all I got left
I don't know what stressed me first.
Or how the pressure was fed.
But I know just what it feels like to
Have a voice in the back of my head
It's like a face that I hold inside
A face that awakes when I close my eyes
A face that watch every time I lie
A face that laughs every time I fall
(And watches everything)
So I know that when it's time to sink or swim
That the face inside is hearing me, right underneath my skin
Chorus:
It's like I'm, paranoid looking over my back
It's like a, whirlwind inside of my head
It's like I, can't stop what I'm hearing within
It's like the face inside is right.
Beneath my skin...
I know I've got a face in me
Points out all my mistakes to me
You've got a face on the inside too
Your paranoia's probably worse
I don't know what set me off first but I know what I can't stand
Everybody acts like the fact of the matter as i can't
add up to what you can
But everybody has a face that they hold inside
A face that awakes when they closer eyes
A face watches everytime they lie
A face that laughs everytime they fall
[And watches everything]
So you know that when it's time to sink or swim
That the face inside is watching you too, right inside your skin
[Chorus]
It's like I'm, paranoid looking over my back
It's like a, whirlwind inside of my head
It's like I, can't stop what I'm hearing within
It's like the face inside is right.
Beneath my skin.
It's like I'm paranoid, looking over my back
It's like a, whirlwind inside of my head
It's like I, can't stop what I'm hearing within
It's like the face inside is right.
Beneath my skin...
The face inside is right beneath your skin
The face inside is right beneath your skin
The face inside is right beneath your skin
The sun goes down
I feel the light betraying me
The sun goes down
I feel the light betraying me
(The sun...)
It's like I'm, paranoid looking over my back
It's like a, whirlwind inside of my head
It's like I, can't stop what I'm hearing within
It's like the face inside is right.(I feel the light betraying me)
Beneath my skin.(The sun...)
It's like I'm, paranoid looking over my back
It's like a, whirlwind inside of my head
It's like I, can't stop what I'm hearing within
(I feel the light betraying me. Ohhhhh ohhhhh ohhhhhhh)
It's like I, can't stop what I'm hearing within
It's like I, can't stop what I'm hearing within
It's like the face inside is right.
Beneath my skin!

Português (Papel Cortado)

Porque hoje parece noite?
Alguma coisa aqui não está certa hoje
Porque estou tão fechado hoje?
Paranóia é tudo o que me resta
Eu não sei o que me estressou primeiro
Ou como pressão foi sustentada
Mas eu sei como é sentir
Uma voz na sua cabeça
É como um rosto que guardo no interior
Um rosto que me acorda quando fecho os olhos
Um rosto que me observa toda vez que minto
Um rosto que ri cada vez que eu caio
(E assiste tudo)
Então eu sei quando é a hora de afundar ou estar bem
Esse rosto interior está me escutando
Bem, por baixo da minha pele
É como se eu estivesse paranóico olhando para trás
É como um furacão dentro da minha cabeça
É como se eu não pudesse parar o que eu escuto por Dentro
É como um rosto estivesse bem por baixo da minha pele
Eu sei, eu tenho um rosto em mim
Ele mostra todos os meu erros
Você tem um rosto por dentro também e
Sua paranóia provavelmente é pior
Eu não sei o que me atormentou primeiro mas sei que não posso agüentar
Todos agem como se o fato do acontecimento é que
Eu não posso acrescentar o que você pode
Todos tem uma face que guardam no interior
Um rosto que me acorda quando fecho os olhos
Um rosto que observa toda vez que eles mentem
Um rosto que ri cada vez que eles caem
(E assiste tudo)
Então você sabe quando é a hora de afundar ou estar bem
Esse rosto está te escutando
Bem por dentro da sua pele
É como se eu estivesse paranóico olhando para trás
É como um furacão dentro da minha cabeça
É como se eu não pudesse parar o que eu escuto por Dentro
É como um rosto estivesse bem por da minha pele
paranóico olhando para trás
É como um furacão dentro da minha cabeça
É como se eu não pudesse parar o que eu escuto por Dentro
É como tivesse um rosto bem por baixo da minha pele
O rosto interior está bem debaixo da sua pele
O rosto interior está bem debaixo da sua pele
O rosto interior está bem debaixo da sua pele
O sol se põe
Eu sinto a luz me trair

Espanhol (Corta Papel)

¿Por qué parece de noche hoy?
Algo aquí hoy no está bien
¿Por qué hoy estoy tan tenso?
Paranoia es todo lo que he dejado
No sé que me enfatizó primero
O como la presión fue alimentada
Pero solo sé como se siente
Tener una voz atrás de mi cabeza
Es como una cara que mantengo adentro
Una cara que despierta cuando cierro mis ojos
Una cara que vigila cada vez que miento
Una cara que ríe cada vez que me caigo
(Y vigila todo)
Pues yo sé que cada vez que es el momento de hundir o nadar
Esa cara adentro me está escuchando
Justo debajo de mi piel
Es como que estoy paranoico mirando detrás de mi espalda
Es como un torbellino dentro de mi cabeza
Es como que no puedo detener lo que escucho adentro
Es como que la cara interior está justo debajo de mi piel
Sé que tengo una cara dentro mío
Apunta todos mis errores hacia mi
Tu tienes una cara adentro también
Tu paranoia probablemente es peor
Yo no sé lo que me puso primero pero sé que no puedo resistir
Todos actuamos como es la realidad del asunto
No puedo sumar como tu pero
Todos tienen una cara interior adentro
Una cara que despierta cuando cierro mis ojos
Una cara que vigila cada vez que miento
Una cara que ríe cada vez que me caigo
(Y vigila todo)
Pues yo sé que cada vez que es el momento de hundir o nadar
Esa cara adentro me está escuchando
Justo debajo de mi piel
La cara adentro está justo debajo de tu piel
La cara adentro está justo debajo de tu piel
La cara adentro está justo debajo de tu piel
El sol se pone
Siento que la luz me traiciona

Inglês

I cannot take this anymore
Saying everything I've said before
All these words they make no sense
I found bliss in ignorance
Less I hear the less you'll say
You'll find that out anyway
Just like before...
[Chorus]
Everything you say to me
(Takes me one step closer to the edge
And I'm about to break)
I need a little room to breathe
('cause I'm one step closer to the edge
I'm about to break)
I find the answers aren't so clear
Wish I could find a way to disappear
All these thoughts they make no sense
I found bliss in ignorance
Nothing seems to go away
Over and over again
Just like before...
Everything you say to me
(Takes me one step closer to the edge
And I'm about to break)
I need a little room to breathe
('cause I'm one step closer to the edge
I'm about to break)
Everything you say to me
(Takes me one step closer to the edge
And I'm about to break)
I need a little room to breathe
('cause I'm one step closer to the edge
And I'm about to...)
BREAK!
shut up when I'm talking to you!
shut up, shut up, shut up!
shut up when I'm talking to you!
shut up, shut up, shut up, shut up...!
...I'm about to BREAK!
Everything you say to me
(Takes me one step closer to the edge
And I'm about to break)
I need a little room to breathe
('cause I'm one step closer to the edge
I'm about to break)
Everything you say to me
(Takes me one step closer to the edge
And I'm about to break)
I need a little room to breathe
('cause I'm one step closer to the edge
And I'm about to...)
BREAK!

Português (Um Passo Mais Perto)

Eu não posso mais agüentar isso
Eu estou dizendo tudo que eu já disse antes
Todas essa palavras não fazem sentido
Eu acho felicidade na ignorância
Quanto menos eu ouço, menos você falará
Mas você vai descobrir de algum jeito
[exatamente como antes]
Tudo que você me diz
Me deixa um passo mais perto do abismo
E a beira do colapso
Eu preciso de espaço pra respirar
Por que eu estou um passo mais perto do abismo
E a beira do colapso
Eu acho respostas que não são claras
Queria achar um jeito de desaparecer
Todos esses pensamentos não fazem sentido
Eu encontrei felicidade na ignorância
Nada parece acabar
Tudo novamente
[exatamente como antes]
Tudo que você me diz
Me deixa um passo mais perto do abismo
E a beira do colapso
Eu preciso de espaço pra respirar
Me deixa um passo mais perto do abismo
E a beira do colapso
Tudo que você me diz
Me deixa um passo mais perto do abismo
E a beira do colapso
Eu preciso de espaço pra respirar
Me deixa um passo mais perto do abismo
E a beira do colapso
Cale a boca quando eu estiver falando com você
Cale a boca
Cale a boca
Cale a boca
Cale a boca quando eu estiver falando com você
Cale a boca
Cale a boca
Cale a boca
Cale a boca... Estou a ponto de explodir
Tudo que você me diz
Me deixa um passo mais perto do abismo
E eu à beira de um colapso
Eu preciso de espaço pra respirar
Por que eu estou um passo mais perto do abismo
E eu estou à beira de um colapso
Tudo que você me diz
Me deixa um passo mais perto do abismo
E a beira do colapso
Eu preciso de espaço pra respirar
Me deixa um passo mais perto do abismo
E a beira do colapso

Espanhol (Un Paso Mas Cerca)

Un Paso Mas Cerca
No puedo soportar más esto
Estoy diciendo todo lo que he dicho antes
Todas esas palabras que no tienen sentido
Me encuentro feliz en la ignorancia
Menos, yo oigo menos de lo que tú dirás
Pero tú encontrarás que está fuera de cualquier manera
Tal como antes...
Todo lo que me dices
Me lleva un paso más cerca del borde
Y estoy a punto de reventar
Necesito un cuartito para respirar
Porque estoy un paso más cerca al borde
Y estoy a punto de reventar
Encontré que las respuestas no están muy claras
Deseo que pudiera encontrar una forma de desaparecer
Todos esos pensamientos no tienen sentido
Me encontré feliz en al ignorancia
Nada parece ir lejos
Una y otra vez de nuevo.
Coro
Cállate cuando te estoy hablando
Cállate, cállate, cállate (x2)
Estoy a punto de reventar
Coro

Inglês

I woke up in a dream today
To the cold of the static
and put my cold feet on the floor
Forgot all about yesterday
Remembering I'm pretending to be where I'm not anymore
A little taste of hypocrisy
And I'm left in the wake of the mistake slow to react
Even though you're so close to me
You're still so distant and I can't bring you back

Chorus
It's true the way I feel
Was promised by your face
The sound of your voice
Painted on my memories
Even if you're not with me
I'm with you
You now I see keeping everything inside
With you
You now I see even when I close my eyes

I hit you and you hit me back
We fall to the floor the rest of the day stands still
Fine line between this and that
When things go wrong I pretend the past isn't real
Now I'm trapped in this memory
And I'm left in the wake of the mistake slow to react
Even though you're close to me
You're still so distant and I can't bring you back

Chorus

No
No matter how far we've come
I can't wait to see tomorrow
No matter how far we've come
I can't wait to see tomorrow

With You
You now I see keeping everything inside
With You
You now I see even when I close my eyes (Repeat)

Português (Com Você)

Acordei de um sonho hoje
Para o frio da atmosfera
E coloquei meu pé no chão frio
Esqueci tudo sobre ontem
Lembrando que estou fingindo
Estar onde não estou mais
Um pequeno gosto da hipocrisia
Lento para reagir eu estou na vigília do erro
E mesmo que você esteja tão perto de mim
Ainda está tão distante
E eu não consigo traze-la de volta

É verdade o que eu sinto
Foi prometido pelo seu rosto
E o som da sua voz
Pintando em minhas memórias
Mesmo que você não esteja comigo
Estou com você
Você, agora vejo, mantendo tudo em segredo
Com você
Você, agora vejo, mesmo quando fecho meus olhos

Eu bato em você e você revida
E nós caimos no chão
E o resto dia fica parado
E a penalidade sobre isso e aquilo
E quando as coisas saem errado eu finjo que o passado não é real
Agora estou preso nessa memória
Largado pelo rastro do erro
e Lento para reagir
Até quando você está perto de mim
Você continua distante
E eu não consigo te traze-la de volta

É verdade como me sinto
Foi prometido pelo seu rosto
O som da sua voz
Pintando em minhas memórias
Mesmo que você não esteja comigo
Estou com você
Você, agora vejo, mantendo tudo em segredo
Com você
Você, agora vejo, mesmo quando fecho meus olhos
Com Você
Você, agora vejo, mantendo tudo em segredo
Com você
Você, agora vejo, mesmo quando fecho meus olhos

Não
Não importa o quão longe fomos
Não posso esperar para ver amanhã

Com Você
Você, agora vejo, mantendo tudo em segredo
Com você
Você, agora vejo, mesmo quando fecho meus olhos

Espanhol (Contigo)

Hoy me desperté soñando
Al frío de la estática
Y puse mis pies fríos en el suelo
Me olvidé todo lo de ayer
Recordando que simulo estar donde no estoy más
Un poco de sabor a hipocresía
Y dejo de seguir al error
Lento a reaccionar
Y aunque estés tan cerca de mí
Estás aún tan distante
Y no puedo volver a traerte
Es cierto
La manera en que me siento
Estaba prometido por tu cara
El sonido de tu voz
Pintada en mis recuerdos
Aun cuando no estás conmigo
Yo estoy contigo
Tu
Ahora veo
Guardándolo todo adentro
Tu
Ahora veo
Aún cuando cierro mis ojos
Te pego y tú me pegas
Caemos al piso
El resto del día se detiene
Línea fina entre esto y aquello
Cuando las cosas van mal
Simulo que el pasado no es real
Ahora estoy atrapado en este recuerdo
Y dejo de seguir al error
Lento a reaccionar
Y aunque estés tan cerca de mí
Estás aún tan distante
Y no puedo volver a traerte
No
No importa cuan lejos hayamos llegado
No puedo esperar a ver el mañana
Contigo...

Inglês

Forfeit the game / Before somebody else
Takes you out of the frame / And put your name to shame
Cover up your face / You can't run the race
The pace is too fast / You just won't last

You love the way I look at you
While taking pleasure in the awful things you put me through
You take away if I give in
My life, my pride is broken

[Chorus]
You'd like to think you're never wrong
(You live what you've learned)
You have to act like you're someone
(You live what you've learned)
You want someone to hurt like you
(You live what you've learned)
You want to share what you've been through
(Do you live what you've learned?)

You love the things I say I'll do
The way I'll hurt myself again just to get back at you
You take away when I give in
My life, my pride is broken

[Chorus]

Forfeit the game / Before somebody else
Takes you out of the frame / And put your name to shame
Cover up your face / You can't run the race
The pace is too fast / You just won't last (2x)

You'd like to think you're never wrong
(You live what you've learned)
You have to act like you're someone
(You live what you've learned)
You want someone to hurt like you
(You live what you've learned)
You want to share what you've been through
(You live what you've learned)

You'd got to think you're never wrong
[Forfeit the game](You live what you've learned)
You have to act like you're someone
[Forfeit the game](You live what you've learned)
You want someone to hurt like you
[Forfeit the game](You live what you've learned)
You want to share what you've been through
(Do you live what you've learned?)

<

Português (Pontos de Autoridade)

-[Mike]-
Desista do jogo
Antes que outra pessoa
Te tire da armação
E coloque seu nome na vergonha
Cubra seu rosto
Você não pode participar da corrida
O passo é rápido demais
Você não sobrará

-[Chester]-
Você adora o jeito
Como olho para você
Enquanto você aproveita
Nas coisas horríveis em que me coloca
Você continua se eu deixar
Minha vida, meu orgulho estão quebrados

-[Chester e Mike]-
Você tinha gostado de pensar que nunca está errada
(Você vive o que aprendeu)
Você tem que agir como se fosse alguém
(Você vive o que aprendeu)
Você quer alguém para sofrer como você
(Você vive o que aprendeu)
Você quer dividir o que você tem passado
(Você vive o que aprendeu?)

-[Chester]-
Você adora as coisas
Que digo que farei
O jeito como irei me machucar novamente
Apenas por voltar para você
Você continua se eu deixar
Minha vida, meu orgulho estão quebrados

-[Chester e Mike]-
Você tinha gostado de pensar que nunca está errada
(Você vive o que aprendeu)
Você tem que agir como se fosse alguém
(Você vive o que aprendeu)
Você quer alguém para sofrer como você
(Você vive o que aprendeu)
Você quer dividir o que você tem passado
(Você vive o que aprendeu?)

-[Mike]-
Desista do jogo
Antes que outra pessoa
Te tire da armação
E coloque seu nome na vergonha
Cubra seu rosto
Você não pode participar da corrida
O passo é rápido demais
Você não sobrará
(2x)

-[Chester e Mike]-
Você tinha gostado de pensar que nunca está errada
(Você vive o que aprendeu)
Você tem que agir como se fosse alguém
(Você vive o que aprendeu)
Você quer alguém para sofrer como você
(Você vive o que aprendeu)
Você quer dividir o que você tem passado
(Você vive o que aprendeu?)

-[Chester e Mike]-
Você tinha gostado de pensar que nunca está errada
[Desista do jogo](Você vive o que aprendeu)
Você tem que agir como se fosse alguém
[Desista do jogo](Você vive o que aprendeu)
Você quer alguém para sofrer como você
[Desista do jogo](Você vive o que aprendeu)
Você quer dividir o que você tem passado
(Você vive o que aprendeu?)

Espanhol (Poits de la Autoridad)

Perder el derecho al juego
Antes que cualquier otro
Te saca del marco
Y pone tu nombre en vergüenza
Cubre tu cara
No puedes correr en la carrera
El paso es demasiado rápido
Sólo que tú no podrás durar

Amas la manera en que te miro
Mientras encuentras placer en las cosas desagradables en las que me haces pasar
Tú lo mandas lejos si yo lo entrego
Mi vida, mi orgullo está roto

Te gusta pensar que nunca te equivocas
(Vives según lo que has aprendido)
Tienes que actuar como si fueras alguien
(Vives según lo que has aprendido)
Quieres herir a alguien como a ti
(Vives según lo que has aprendido)
Quieres compartir lo que has pasado
(Vives según lo que has aprendido)

Amas las cosas que digo que haré
La forma en que me lastimaré de nuevo sólo para traerte de vuelta
Tú lo mandas lejos cuando yo lo entrego
Mi vida, mi orgullo está roto

Coro

Perder el derecho al juego
Antes que cualquier otro
Te saca del marco
Y pone tu nombre en vergüenza
Cubre tu cara
No puedes correr la carrera
El paso es demasiado rápido
Sólo que tú no podrás durar (2v)

Coro (2v)

Inglês

Crawling in my skin
These wounds they will not heal
Fear is how I fall
Confusing what is real

There's something inside me that pulls beneath the surface,
Consuming / Confusing
This lack of self control I fear is never ending,
Controlling / I can't seem

To find myself again
My walls are closing in
[Mike](Without a sense of confidence and I'm convinced
That there's just too much pressure to take)
I've felt this way before
So insecure

Crawling in my skin
These wounds they will not heal
Fear is how I fall
Confusing what is real

Discomfort, endlessly has pulled itself upon me
Distracting/Reacting
Against my will I stand beside my own reflection
It's haunting how I can't seem..

To find myself again
My walls are closing in
[Mike](Without a sense of confidence and I'm convinced
That there's just too much pressure to take)
I've felt this way before
So insecure

Crawling in my skin
These wounds they will not heal
Fear is how I fall
Confusing what is real

Crawling in my skin
These wounds they will not heal
Fear is how I fall
Confusing confusing what is real

[Mike]
[There's something inside me that pulls beneath the surface,
Consuming]
[Chester]
[Confusing what is real]
[Mike]
[This lack of self control I fear is never ending,
Controlling]
[Chester]
[Confusing what is real]

Português (Rastejando)

Rastejando dentro da minha pele
Estas feridas, eles não curarão
Medo é o que me derruba
Confundindo o que é real

Há algo dentro de mim que me puxa abaixo da superfície
Consumindo, confundindo..
Esta falta de auto-controle eu temo que nunca acabe
Controlando
Parece que não consigo

[Refrão II]
Me achar novamente
Minhas paredes estão se fechando
(Sem um senso de confiança, estou convencido que há
Muita pressão para eu aguentar)
Eu me senti desse jeito antes
Tão inseguro

[Refrão]
Rastejando dentro da minha pele
Estas feridas, eles não curarão
Medo é o que me derruba
Confundindo o que é real

Desconforto eterno se possuiu em mim
Distraindo, reagindo,
Contra minha vontade eu fico do lado da minha própria
Reflexão
Está assombrando
Parece que eu não consigo

[Refrão II]
Me achar novamente
Minhas paredes estão se fechando
(Sem um senso de confiança, estou convencido que há
Muita pressão para eu aguentar)
Eu me senti desse jeito antes
Tão inseguro...

[Refrão]
Rastejando dentro da minha pele
Estas feridas, eles não curarão
Medo é o que me derruba
Confundindo o que é real

Rastejando dentro da minha pele
Estas feridas, eles não curarão
Medo é o que me derruba
Confundindo...
Confundindo o que é real...
Há algo dentro de mim que
Me puxa pra baixo da superfície
Consumindo

Confundindo o que é real...
(Esta falta de auto-controle eu temo que nunca acaba,
Controlando)
Confundindo o que é real...

Espanhol (arrastrandose)

Arrastrándose en mi piel
Estas heridas / ellas no sanaran
El miedo es como yo caigo
Confundiendo lo que es real
Hay algo dentro de mi que me tira bajo la superficie
Consumiendo / confundiendo
Esta falta del mismo control yo temo que es interminable
Controlando / yo no puedo parecer
Para encontrarme de nuevo
Mis paredes están rodeadas
[Sin un sentido de confianza / estoy convencido
hay simplemente demasiada presión para tomar]
Me he sentido de esta manera antes
Tan inseguro
Disconforme, eternamente se ha tirado en mí
Distrayendo / reaccionando
Contra mi voluntad yo estoy de pie al lado de mi propia reflexión
Está frecuentando cómo yo no puedo parecer
Para encontrarme de nuevo
Mis paredes están rodeadas
Sin un sentido de confianza / me convencen
hay simplemente demasiada presión para tomar]
Me he sentido de esta manera antes
Tan inseguro

Linkin Park - Asesino del Karma
Karma Killer
Yo grito en la mañana
Estoy pateando el crepúsculo cuando ella viene
El tiempo espera mientras amanece
Cuchareando lo espeso y alimentando nuestras bocas abiertas
El precio que pagas es siempre
Demasiado alto o demasiado familiar
Brillo del sol, asesino del Karma
El tiempo espera mientras amanece
Cuando tu estás
Siguiendo los animales alrededor (alrededor)
Yo grito en la mañana
Cuchareando lo espeso y alimentando nuestras bocas abiertas
El precio que pagas es siempre
Demasiado alto o demasiado familiar
Brillo del sol, asesino del Karma
Demasiado alto o demasiado familiar
Brillo del sol, asesino del Karma
Mis ojos ahora están cansados
Mis ojos (mis ojos) están cansados
Mis ojos ahora están cansados
Demasiado alto o demasiado familiar
Brillo del sol, asesino del Karma
Demasiado alto o demasiado familiar
Brillo del sol, asesino del Karma
Asesino del Karma, asesino del Karma, asesino del Karma
¿Te extrañaré alguna vez? (...)

Inglês

Graffiti decorations
Under a sky of dust
A constant wave of tension
On top of broken trust
The lessons that you taught me
I learned were never true
Now I find myself in question
(They point the finger at me again)
Guilty by association
(You point the finger at me again)

I wanna runaway
Never say goodbye
I wanna know the truth
Instead of wondering why
I wanna know the answers
No more lies
I wanna shut the door
And open up my mind

Paper bags and angry voices
Under a sky of dust
Another wave of tension
Has more than filled me up
All my talk of taking action
These words were never true
Now I find myself in question
(They point the finger at me again)
Guilty by association
(You point the finger at me again)

I wanna runaway
Never say goodbye
I wanna know the truth
Instead of wondering why
I wanna know the answers
No more lies
I wanna shut the door
And open up my mind

I'm gonna runaway...
And never say goodbye! [Gonna runaway (x4)]
I'm gonna runaway...
And never wonder why! [Gonna runaway (x4)]
I'm gonna runaway...
And open up my mind! [Gonna runaway (x8)]

I wanna runaway
Never say goodbye
I wanna know the truth
Instead of wondering why
I wanna know the answers
No more lies
I wanna shut the door
And open up my mind

I wanna runaway (and open up my mind)
I wanna runaway (and open up my mind)
I wanna runaway (and open up my mind)
I wanna runaway (and open up my mind)

Português (Fugitivo)

Decorações de pichação
Debaixo do céu de pó
Uma onda constante de tensão
Em cima da confiança quebrada
As lições que você me ensinou
Eu aprendi que nunca era verdade

Agora eu me sinto sendo questionado
Eles apontam o dedo novamente para mim
Culpado através de associação
Você aponta o dedo novamente para mim

Eu quero fugir
Nunca diga adeus
Eu quero saber a verdade
Invés de desejar saber por que
Eu quero saber as respostas
Nenhuma mentira mais
Eu quero fechar a porta
E abrir minha mente

Bolsas de papel e vozes bravas
Debaixo de um céu de pó
Outra onda de tensão
Fez mais do que me encher
Toda minha conversa de entrar em ação
Estas palavras nunca eram verdade

Agora eu me sinto sendo questionado
Eles apontam o dedo novamente para mim
Culpado através de associação
Você aponta o dedo novamente para mim

Eu quero fugir
Nunca diga adeus
Eu quero saber a verdade
Invés de desejar saber por que
Eu quero saber as respostas
Nenhuma mentira mais
Eu quero fechar a porta
E abrir minha mente

Eu vou fugir, e nunca direi adeus
Vou fugir, vou fugir, vou fugir, vou fugir

Eu vou fugir, e nunca pensar no motivo
Vou fugir, vou fugir, vou fugir, vou fugir

Eu vou fugir, e abrir minha mente
Vou fugir, vou fugir, vou fugir, vou fugir
Vou fugir, vou fugir, vou fugir, vou fugir

Eu quero fugir
Nunca diga adeus
Eu quero saber a verdade
Invés de desejar saber por que
Eu quero saber as respostas
Nenhuma mentira mais
Eu quero fechar a porta
E abrir minha mente

Eu quero fugir, e abrir minha mente
Eu quero fugir, e abrir minha mente
Eu quero fugir, e abrir minha mente
Eu quero fugir, e abrir minha mente

Espanhol (Fugitivo)

Decoraciones en graffiti
Bajo el cielo de polvo
Una constante ola de tensión
Sobre la confianza rota
Las lecciones que me enseñaste
Las aprendí y nunca fueron verdad

Pre coro
Ahora yo me encuentro preguntándome
Ellos apuntan su dedo hacia mí de nuevo
Culpable por asociación
Me apuntas con tu dedo de nuevo

Quiero huir
Nunca decir adiós
Quiero saber la verdad
En lugar de imaginarme porqué
Yo quiero las respuestas
No más mentiras
Quiero cerrar la puerta
Y abrir mi mente

Bolsas de papel y voces enojadas
Bajo el cielo de polvo
Otra ola de tensión
Ha hecho más que llenarme
Toda mi habladuría de toamr acción
Esas palabras nunca fueron verdad

Pre coro
Coro
Voy a huir, y nunca decir adiós
Voy a huir (2v)
Voy a huir, y nunca imaginarme porqué
Voy a huir (2v)
Voy a huir, y a abrir mi mente
Voy a huir (4v)

Coro
Quiero huir y abrir mi mente
(Repetir hasta el final)

Inglês

What do I do to ignore them behind me?
Do I follow my instincts blindly?
Do I hide my pride behind these bad dreams
And give into sad thoughts that are maddening?

Do I sit here and try to stand it?
Or do I try to catch them red-handed?
Do I trust some and get fooled by phoniness?
Or do I trust nobody and live in loneliness?

Because I can't hold on when stretched so thin
I make the right moves but I'm lost within
I put on my daily façade but then
I just end up getting hurt again

[Chorus]
By myself (myself)
I ask why (but in my mind I find)
I can't rely on myself (myself)
I ask why (but in my mind I find)
I can't rely on myself
I can't hold on
(to what I want when I'm stretched so thin)
It's all too much to take in
I can't hold on
(to anything watching everything spin)
With thoughts of failure sinking in

If I turn my back I'm defenseless
And to go blindly seems senseless
If I hide my pride and let it all go on,
then they'll
Take from me 'till everything is gone

If I let them go I'll be outdone
But if I try to catch them I'll be outrun
If I'm killed by the questions like a cancer
Then I'll be buried in the silence of the answer

(Chorus)

How do you think?
I've lost so much. I'm so afraid. And I'm out of touch.
How do you expect / I would know what to do / When all I know / Is what you tell me to?

Don't you (know)
I can't tell you how to make it (go)
No matter what I do, how hard I (try)
I can't seem to convince myself (why)
I'm stuck on the outside
(2x)

I can't hold on
(to what I want when I'm stretched so thin)
It's all too much to take in
I can't hold on
(to anything watching everything spin)
With thoughts of failure sinking in
(2x)

Português (Por mim mesmo)

O que eu faço para ignorar os que estão atrás de mim?
Sigo meus instintos cegamente?
Escondo meu orgulho desses pesadelos
E mergulho em pensamentos tristes que estão me enlouquecendo?

Devo sentar aqui e tentar ficar parado?
Ou tento os pegar em flagrante?
Devo acreditar em algo e ser enganado pela falsidade?
Ou não confiar em ninguém e viver na solidão?

Porque eu não posso aguentar ser tão esticado
Eu faço os movimentos certos mas estou perdido dentro deles
Eu dou minha tacada diária novamente
Mas termino me ferindo de novo

Por mim mesmo (mim mesmo)
Me pergunto porque (mas em minha mente eu encontro)
Eu não posso confiar em mim mesmo (mim mesmo)
Me pergunto porque (mas em minha mente eu encontro)
Eu não posso confiar em mim mesmo

Eu não posso aguentar
(pelo que eu queira quando estou tão esticado)
É demais pra se ter
Eu não posso aguentar
(por qualquer coisa, vendo tudo girar)
Com pensamentos de falha se afundando em mim

Se eu der as costas fico indefeso
E ficar cego parece insensato
Se eu esconder meu orgulho e deixar isso tudo passar (então eles irão)
Tirar de mim até que tudo tenha passado

Se eu os deixar ir, então serei ultrapassado (mas se eu...)
Tentar pegá-los aí eu estarei na frente
Se eu for morto por questões como câncer
Então eu serei enterrado no silêncio da resposta

Por mim mesmo (mim mesmo)
Eu pergunto porque (mas em minha mente eu encontro)
Eu não posso confiar em mim mesmo (mim mesmo)
Eu pergunto porque (mas em minha mente eu encontro)
Eu não posso confiar em mim mesmo

Eu não posso aguentar
(pelo que eu queira quando estou tão esticado)
É demais pra se ter
Eu não posso aguentar
(por qualquer coisa, vendo tudo girar)
Com pensamentos de falha se afundando em mim

Assim como você pensa
Eu tenho perdido muito
Estou com tanto medo
pois estou fora de alcance
Assim como você espera
Eu saberei o que fazer
Quando tudo o que eu sei
É o que você me diz

Você não (sabe)?
Eu não posso te dizer como fazer (ir)
Não importa o que eu faça, o quão duro eu (tente)
Eu não pareço convencer a mim mesmo (porque)
Eu estou orgulhoso por fora

Eu não posso aguentar
(pelo que eu queira quando estou tão esticado)
É demais pra se ter
Eu não posso aguentar
(por qualquer coisa, vendo tudo girar)
Com pensamentos de falha se afundando em mim

Eu não posso aguentar
(pelo que eu queira quando estou tão esticado)
É demais pra se ter
Eu não posso aguentar
(por qualquer coisa, vendo tudo girar)
Com pensamentos de falha se afundando em mim

Espanhol (escapar)

¿Qué tengo que hacer para ignorarlos detrás de mí?
¿Sigo mis instintos ciegamente?
¿Oculto mi orgullo de esos malos sueños
¿Y cedo ante pensamientos tristes que me están enloqueciendo?
¿Me siento aquí tratando de soportarlo
¿O trato de atraparlos "red-handed"?
¿Confío en algunos y soy engañado por la falsedad
O no confío en nadie y vivo en soledad?
Porque no puedo continuar cuando soy estirado tanto
Hago los movimientos correctos pero me pierdo en el medio
Pongo mi fachada diaria pero entonces
Termino siendo herido nuevamente
Por mi mismo (por mi mismo)
Pregunto por que, pero en mi mente
Encuentro que no puedo confiar en mi
Pregunto por que, pero en mi mente
Encuentro que no puedo confiar en mi

No puedo continuar
Lo que quiero cuando soy estirado tanto
Es demasiado para tomarlo
No puedo continuar
Con nada viendo como todo gira
Con pensamientos de fracaso hundiendo

Si yo
Me volviera estaría indefenso
E ir ciegamente parece no tener sentido
Si oculto mi orgullo y dejo que todo continúe entonces ellos
Tomarán de mi hasta que todo se vaya
Si los dejo ir yo me excederé
Pero si intento atraparlos estaré fuera de carrera
Si me matan las preguntas como un cáncer
Entonces me encerraré en el silencio de la respuesta
(Por mi mismo)

¿Cómo pienso que he perdido demasiado¿
tengo mucho miedo, estoy fuera de alcance
¿Cómo esperas que yo sepa qué hacer?
Cuando todo lo que se es lo que tu me dices

¿No sabes?
No puedo decirte como hacerlo ir
No importa lo que hago o cuanto lo intento
No me puedo convencer por que
Estoy varado por fuera

No puedo continuar
Lo que quiero cuando soy estirado tanto
Es demasiado para tomarlo
No puedo continuar
Con nada viendo como todo gira
Con pensamientos de fracaso hundiendo
No puedo continuar
Lo que quiero cuando soy estirado tanto
Es demasiado para tomarlo
No puedo continuar
Con nada viendo como todo gira
Con pensamientos de fracaso hundiendo

Inglês

[Chester]
It starts with one...

[Mike]
One thing,
I don't know why
It doesn't even matter how hard you'd try
Keep that in mind
I designed this rhyme
To explain in due time

[Chester]
All I know.

[Mike]
Time is a valuable thing
Watch it fly by as the pendulum swings
Watch it count down 'till the end of the day
The clock ticks life away

[Chester]
It's so unreal.

[Mike]
You didn't look out below
Watch the time go right out the window
Trying to hold on, to didn't even know
I wasted it all just to

[Chester]
Watch you go...

[Mike]
I kept everything inside
And even though I tried,
It all fell apart
What it meant to me will eventually
Be a memory of a time when

[Chorus]
[Chester]
I've tried so hard
And got so far
But in the end,
It doesn't even matter.
I had to fall
To lose it all
But in the end,
It doesn't even matter.

[Mike]
One thing, I don't know why
It doesn't even matter how hard you'd try
Keep that in mind I designed this rhyme
To remind myself how

[Chester]
I've tried so hard.

[Mike]
In spite of the way you were mocking me
Acting like I was part of your property
Remembering all the times you fought with me
I'm surprised, it

[Chester]
Got so far...

[Mike]
Things aren't the way they were before
You wouldn't even recognize me anymore
Not that you wouldn't knew me, back then
But it all comes back to me

[Chester]
In the end...

[Mike]
You kept everything inside
And even though I tried,
It all fell apart
What it meant to me will eventually
Be a memory
Of a time when

[Chorus]
[Chester]
I've tried so hard
And got so far
But in the end,
It doesn't even matter.
I had to fall
To lose it all
But in the end,
It doesn't even matter.

I've put my trust in you
Pushed as far as I can go
For all this
There's only one thing you should've know

I've put my trust in you
Pushed as far as I can go
For all this
There's only one thing you should've know

[Chorus]
I've tried so hard
And got so far
But in the end,
It doesn't even matter.
I had to fall
To lose it all
But in the end,
It doesn't even matter.

Português (No Final)

Isso começa com...

Uma coisa,
Eu não sei o por quê
Nem ao menos importa o quanto você tentou,
Tenha isso em mente
Eu fiz essa rima para explicar em seu devido tempo...

Tudo que eu sei.

Tempo é uma coisa valiosa
Veja-o passar enquanto o pêndulo balança
Veja-o contar até o fim do dia
O relógio marca o passar da vida

Isso é tão irreal.

Você não olhou para baixo
Veja o tempo passar pela janela
Tentando esperar, tentando nem ter sabido
Eu desperdicei isso tudo apenas para...

Ver você ir.

Eu guardei tudo dentro de mim,
E embora eu tenha tentado,
Tudo desmoronou
O que isso significou pra mim será eventualmente
Uma lembrança de um tempo em que...

[Refrão]
Eu tentei tanto
E cheguei tão longe
Mas no fim, isso não teve nem importância
Eu tive que cair para perder tudo
Mas no fim isso não teve nem importância

Uma coisa,
Eu não sei o por quê
Nem ao menos importa o quanto você tentou,
Tenha isso em mente
Eu fiz essa rima para lembrar a mim mesmo o quanto...

Eu realmente tentei.

Apesar do jeito que você estava me gozando
Agindo como se eu fosse parte da sua propriedade
Lembrando-me de todas as vezes que você brigou comigo
Eu estou surpreso, isso...

Chegou tão longe.

As coisas não são do jeito que eram antes
Você nem ia me reconhecer mais
Não que você me conhecesse há uns tempos atrás
Mas tudo volta para mim...

No fim.

Eu guardei tudo dentro de mim,
E embora eu tenha tentado,
Tudo desmoronou
O que isso significou pra mim será eventualmente
Uma lembrança de um tempo em que...

[Refrão]
Eu tentei tanto
E cheguei tão longe
Mas no fim, isso não teve nem importância
Eu tive que cair para perder tudo
Mas no fim isso não teve nem importância

Eu depositei minha confiança em você
Fui até onde eu posso ir
E por tudo isso
Há só uma coisa que você deveria saber (2x)

[Refrão]
Eu tentei tanto
E cheguei tão longe
Mas no fim, isso não teve nem importância
Eu tive que cair para perder tudo
Mas no fim isso não teve nem importância

Espanhol (N Final)

Empieza con una cosa
no se porque
ni siquiera importa que tan duro trates
ten eso en mente
diseñe esta rima
para explicar a su debido tiempo
todo lo que se
El tiempo es una cosa valiosa
velo volar mientra el pendulo se balancea
velo contar regresivamente hasta el fin del dia
el tic tac del reloj aleja la vida
es tan unreal
no vigile abajo
ve al tiempo salirse por la ventana
tratando de aguantar
pero ni siquiera supe
lo gaste todo
solo para verlo irse
guarde todo dentro
y aunque trate, todo se derrumbo
Lo que significo para mi
eventualmente sera una memoria del tiempo cuando

Intente tan duro
y llegue tan lejos
pero al final
ni siquiera importa
me tuve que caer
y perderlo todo
pero al final
ni siquiera importa

Una cosa
no se porque ni siquiera importa
que tan duro lo intentes
ten eso en mente
diseñe esta rima
para recordarme
de como lo intente tan duro

A pesar de la forma en que te burlaste de mi
actuando como si fuera de tu propiedad
recordando todas las veces que pelaste conmigo
me sorprende que ha llegado tan lejos
las cosas no son como eran antes
ya ni siquiera me reconocerias
no es que me conocieras antes
pero todo va de regreso a mi
al final
mantienes todo adentro y aunque trate
todo se derrumbo
Lo que significo para mi
eventualmente sera una memoria del tiempo cuando

Intente tan duro
y llegue tan lejos
pero al final
ni siquiera importa
me tuve que caer
y perderlo todo
pero al final
ni siquiera importa

Pongo mi confianza en ti
empujo tan lejos como puedo ir
por todo esto
solo hay una cosa que debes saber

Intente tan duro
y llegue tan lejos
pero al final
ni siquiera importa
me tuve que caer
y perderlo todo
pero al final
ni siquiera importa

Inglês

[Mike]
I watch how the moon sits in the sky on a dark night,
Shining with the light from the sun,
And the sun doesn't give light to the moon, assuming
The moon is gonna owe it one...
And makes me think of how you act to me, you do,
Favors that rapidly,
Just turn around and start asking me about
Things you want back from me.
I'm sick of the tension, sick of the hunger,
Sick of you acting like I owe you this,
Find another place to feed your greed,
While I find a place to rest.

[Chorus]
[Chester (Mike)]
I wanna be in another place,
I hate when you say you don't understand,
(You'll see it's something to be)
I wanna be in the energy,
Right with the enemy, a place for my head.

[Mike]
Maybe someday I'll be just like you and,
Step on people like you do,
Run away, all the people I thought I knew,
I remember back then who you were,
You used to be calm, used to be strong, used to be generous,
You should've known, that you wear out your welcome and now you see,
How quiet it is all alone,

I'm so sick of the tension,
Sick of the hunger,
Sick of you acting like i owe you this,
Find another place to feed your greed,
While i find a place to rest. (2x)

[Chorus]

[Chester]
You, try to take the best of me, go away (3x)
You, try to take the best of me, go away!

You, try to take the best of me, go away!(4x)

[Chorus]

[Chester]
Shut...up...why!?!

[Mike] [Chester singing "Shut...up...why!?!" in background]
I am so sick of the tension,
Sick of the hunger,
Sick of you acting like i owe you this,
Find another place to feed your greed,
While i find a place to rest,
I'm so sick of the tension,
Sick of the hunger,
Sick of you acting like i owe you this,
[Chester singing "Take!, Away! From me!" in background]
Find another place to feed your greed,
While I find,
A place to rest.

Português (Um Lugar para a minha Cabeça)

Eu vejo como a lua se posiciona no céu na noite
escura,
brilhando com a luz do sol,
mas o sol não dá luz à lua supondo que
a lua vai ficar lhe devendo
faz-me pensar em como você age comigo,
você faz favores e então rapidamente,
você simplesmente se vira e começa a me perguntar
sobre
coisas que você quer de volta
Eu estou cansado da tensão,
Cansado da fome
Cansado de você agindo como se eu te devesse isso
encontre um outro lugar para alimentar sua ganância,
enquanto eu procuro um lugar para descansar

(Refrão)
Eu quero estar em um outro lugar
Eu odeio quando você diz que você não compreende
Você verá que não devemos ficar juntos
Eu quero estar na energia, não com o inimigo
um lugar para a minha cabeça.

Talvez algum dia eu serei exatamente como você e
pisarei nas pessoas, como você faz
E fugirei, todas as pessoas que eu pensava que
conhecia
Eu lembro quem você era
Você era calma, era forte
Era generosa, mas você deveria saber que você
cansaria sua cordialidade, agora você vê
como é quieto completamente sozinho
Eu estou tão
Cansado da tensão,
Cansado da fome
Cansado de você agindo como se eu te devesse isso
Encontre um outro lugar para alimentar sua ganância,
enquanto eu procuro um lugar para descansar
Eu estou tão
Cansado da tensão,
Cansado da fome
Cansado de você agindo como se eu te devesse isso
Encontre um outro lugar para alimentar sua ganância,
enquanto eu procuro um lugar para descansar

Refrão

Você tenta tirar o melhor de mim. Vá embora! (8x)

Refrão

Fique longe!

Fique longe de mim!

Espanhol (un lugar para mi cabeza)

Yo miro como
Se sienta en el suelo en la noche oscura
Brillando con la luz del sol
El sol no le da vida a la luna al suponer
Que la luna va a valerse por si sola
Eso me hace suponer en como tu actúas conmigo
Haciéndome favores y entonces rápidamente
Te vuelves y empiezas a pedirme
Cosas que tu quieres que te retribuya
Estoy enfermo de la tensión, enfermo del hambre
Enfermo de actuar como que te debo esto
Encuentra otro lugar para alimentar tu codicia
Mientras yo encuentro un lugar para descansar

Quiero estar en otro lugar
Odio cuando dices que no entiendes
(Verás que no significa ser)
Yo quiero estar en la energía, no con el enemigo
Un lugar para mi cabeza

Tal vez algún día yo sea como tu y
Pise a las personas como tu lo haces y huya
De las personas que creo que conocía
Yo recuerdo quien tu eras
Solías ser calma, solías ser fuerte
Solías ser generosa pero deberías saber que tu
Dejarías tu bienvenida ahora ves
Que tan quieto está todo, estoy tan
Enfermo de la tensión, enfermo del hambre
Enfermo de actuar como que te debo esto
Encuentra otro lugar para alimentar tu codicia
Mientras yo encuentro un lugar para descansar, estoy tan
Enfermo de la tensión, enfermo del hambre
Enfermo de actuar como que te debo esto
Encuentra otro lugar para alimentar tu codicia
Mientras yo encuentro un lugar para descansar

Quiero estar en otro lugar
Odio cuando dices que no entiendes
(Verás que no significa ser)
Yo quiero estar en la energía, no con el enemigo
Un lugar para mi cabeza

Tu tratas de obtener lo mejor de mi
Vete

Tu tratas de obtener lo mejor de mi
Vete

Tu tratas de obtener lo mejor de mi
Vete

Tu tratas de obtener lo mejor de mi
Vete
Quiero estar en otro lugar
Odio cuando dices que no entiendes
(Verás que no significa ser)
Yo quiero estar en la energía, no con el enemigo
Un lugar para mi cabeza

Cállate

 

Inglês

From the top to the bottom
Bottom to top I stop
At the core I've forgotten
In the middle of my thoughts
Taken far from my safety
The picture is there
The memory won't escape me
But why should I care (2x)

There's a place so dark you can't see the end
(Skies cock back) and shock that which can't defend
The rain then sends dripping acidic questions
Forcefully, the power of suggestion
Then with the eyes shut looking through the rust and rottendust
A small spot of light floods the floor
And pours over the rusted world of pretend
The eyes ease open and its dark again

From the top to the bottom
Bottom to top I stop
At the core I've forgotten
In the middle of my thoughts
Taken far from my safety
The picture is there
The memory won't escape me
But why should I care

In the memory you'll find me
Eyes burning up
The darkness holding me tightly
Until the sun rises up

Moving all around
Screaming of the ups and downs
Pollution manifested in perpetual sound
The wheels go round and the sunset creeps past the
Street lamps, chain-link, and concrete
A little piece of paper with a picture drawn
Floats on down the street till the wind is gone
The memory now is like the picture was then
When the paper's crumpled up it can't be perfect again

From the top to the bottom
Bottom to top I stop
At the core I've forgotten
In the middle of my thoughts
Taken far from my safety
The picture is there
The memory won't escape me
But why should I care (2x)

In the memory you'll find me
Eyes burning up
The darkness holding me tightly
Until the sun rises up

Now you got me caught in the act
You bring the thought back
I'm telling you that
I see it right through you (7x)

In the memory you'll find me
Eyes burning up
The darkness holding me tightly
Until the sun rises up (2x)

Português (Esquecido)

De cima para baixo
De baixo pra cima eu paro
No coração eu esqueci
No meio de meus pensamentos
Levado longe de minha segurança
O quadro está lá
A memória não me escapará
Mas por que se eu deveria me preocupar

De cima para baixo
De baixo pra cima eu paro
No coração eu esqueci
No meio de meus pensamentos
Levado longe de minha segurança
O quadro está lá
A memória não me escapará
Mas por que se eu deveria me preocupar

Há um lugar tão escuro que você não pode ver o fim
Céus levantam atrás e choca o que não pode se defender
A chuva então envia perguntas ácidas gotejando
Vigorosamente, o poder de sugestão
Então com os olhos olhando firmemente fechado
Olha o pensamento só o pó ferruginoso e podre
Uma mancha de inundações claras no chão
E se derrama em cima no mundo enferrujado de falsos
Os olhos ficam aliviados quando abertos e fica escuro novamente

De cima para baixo
De baixo pra cima eu paro
No coração eu esqueci
No meio de meus pensamentos
Levado longe de minha segurança
O quadro está lá
A memória não me escapará
Porque eu ligaria

Na memória você me achará
Com os olhos queimamdo
A escuridão que me segura firmemente
Até que o sol apareça

Mexendo pra todo lado
Gritos das descidas e subidas
Poluição manifestou-se num som perpétuo
As rodas vão em volta e o pôr-do-sol rasteja
Além do Abajures de rua, cadeia-ligação, e concreto
Um pequeno pedaço de papel com um desenho pintado
Flutua pela rua até o vento parar
A memória agoraé como o quadro era antes
Quando o papel está amassado não pode ser perfeito de novo

De cima para baixo
De baixo pra cima eu paro
No coração eu esqueci
No meio de meus pensamentos
Levado longe de minha segurança
O quadro está lá
A memória não me escapará
Porque eu ligaria ?

De cima para baixo
De baixo pra cima eu paro
No caroço eu esqueci
No meio de meus pensamentos
Levado longe de minha segurança
O quadro está lá
A memória não me escapará
Porque eu ligaria ?

Na memória você me achará
Com os olhos queimamdo
A escuridão que me segura firmemente
Até que o sol apareça

Agora você me pegou no ato
Você traz o pensamento de volta
Eu estou lhe contando isso
Eu vejo isto por você

Agora você me pegou no ato
Você traz o pensamento de volta
Eu estou lhe contando isso
Eu vejo isto por você

Agora você me pegou no ato
Você traz o pensamento de volta
Eu estou lhe contando isso
Eu vejo isto por você

Agora você me pegou no ato
Você traz o pensamento de volta
Eu estou lhe contando isso
Eu vejo isto por você

Agora você me pegou no ato
Você traz o pensamento de volta
Eu estou lhe contando isso
Eu vejo isto por você

Agora você me pegou no ato
Você traz o pensamento de volta
Eu estou lhe contando isso
Eu vejo isto por você

Agora você me pegou no ato
Você traz o pensamento de volta
Eu estou lhe contando isso
Eu vejo isto por você

Na memória você me achará
Com os olhos queimamdo
A escuridão que me segura firmemente
Até que o sol apareça

Na memória... você me achará...
Com os olhos queimando
A escuridão me segura firmemente
Até que o sol apareça

Espanhol (Olvidado)

Desde la cima hasta el fondo
Desde el fondo a la cima, yo paro
En el centro yo he olvidado
En medio de mis pensamientos
Llevado lejos de mi seguridad
El dibujo está ahí
Los recuerdos no se me escaparán
Pero por qué me preocupo (2v)

Ahí hay un lugar tan oscuro que no puedes ver el final
(el cielo se dirige de vuelta) y sacude aquello que no se puede definir
la lluvia entonces manda gotendo preguntas ácidas
forzadamente, el poder de la sugestión
Entonces con los ojos mirando estrchamente a través del polvo corrompido y putrefacto
Un punto de luz inunda el suelo
Y se derrama sobre el corrompido mundo de pretensión
Los ojos se abren aliviados y se pone oscuro de nuevo

Coro

Puente:
En el recuerdo tú me encontrarás
Ojos ardiendo
Sostenido fuertemente por la oscuridad
Hasta que suba el sol

Moviendo por todo alrededor
Gritando sobre las subidas y bajadas
La polución se manifiesta en un sonido perpetuo
Las ruedas van rodando y el ocaso arrastra el pasado
Lámparas de la calle, cadenas, y concreto
Un pedacito de papel con un dibujo
Flota sobre y debajo de la calle hasta que el viento se ha ido
El recuerdo ahora es como el dibujo que fue
Cuando el papel está desmenuzado no puede ser perfecto otra vez

Coro
Puente

Ahora me has atrapado en la acción
Tú me traes el pensamiento de vuelta
Te estoy diciendo que
Lo veo de verdad a travéz de ti (7v)

Puente (2v)

Inglês

Folks, we have
A very special guest
For you tonight
I'd like to introduce:
Mr. Hahn

Let's hear it for
The great Mr. Hahn

And now a lesson in
Rhythm management
Let's begin

All right now,
Wasn't that fun?
Let's try something else

Português (Cura para Coçeira)

Pessoas, nós temos
Um convidado muito especial
Pra vocês esta noite
Eu gostaria de introduzir:
Sr. Hahn
Vamos ouví-lo
o Grande Sr. Hahn
E Agora uma lição
Na administração do ritmo
Vamos Começar
Tudo certo agora,
Não foi engraçado?
Vamos tentar alguma coisa

Espanhol (cura para la picazon)

Gente, Tenemos un invitado muy especial para ustedes
Esta noche
Es un placer presentar:
¡El Sr. Hahn!
Vamos a escucharlo del gran señor Hahn
Y ahora una lección en el manejo del ritmo
Vamos a comenzar
Bien ahora, ¿No fue divertido?… Vamos a intentar algo Más

Inglês

I've lied to you
The same way that I always do
This is the last smile
That I'll fake for the sake of being with you
(Everything falls apart, even the people who never frowneventually break down)
The sacrifice of hiding in a lie
(Everything has to end, you'll soon find we're out of time leftto watch it all
unwind)
The sacrifice is never knowing

[Chorus]
Why I never walked away
Why I played myself this way
Now I see your testing me, pushes me away

I've tried, like you
To do everything you wanted to do
This is the last time
I'll take the blame for the sake of being with you

(Everything falls apart, even the people who never frowneventually break down)
The sacrifice of hiding in a lie
(Everything has to end, you'll soon find we're out of time leftto watch it all
unwind)
The sacrifice is never knowing

(Chorus 2x)

We're all out of time, this is how we find how it all unwinds
The sacrifice of hiding in a lie
We're all out of time, this is how we find how it all unwinds
The sacrifice is never knowing

(Chorus 2x)

Pushes me away…(2x)

Português (Me repelindo)

Eu menti para você
Do mesmo jeito que eu sempre faço
Este é o último sorriso
Que eu fingirei por causa de estar com você

(Tudo se quebra, até mesmo as pessoas que nunca carranqueiam eventualmente têm um
colapso)
O sacrifício de esconder em uma mentira
(Tudo tem que terminar, você achará logo que nós estamos sem tempo para ver tudo desenrolar)
O sacrifício nunca é instruído

Por que eu nunca fugi
Por que eu me enganei deste jeito
Agora eu vejo que você está me testando
e me repelindo

Por que eu nunca fugi
Por que eu me enganei deste jeito
Agora eu vejo que você está me testando
e me repelindo

Eu tentei gostar de você
Fazer tudo que você queria
Esta é a última vez
Eu levarei a culpa por estar com você

(Tudo se quebra, até mesmo as pessoas que nunca carranqueiam eventualmente têm um
colapso)
O sacrifício de esconder uma mentira
(Tudo tem que terminar, você achará logo que nós estamos sem tempo para ver tudo desenrolar)
O sacrifício nunca é instruído

Por que eu nunca fugi
Por que eu me enganei deste jeito
Agora eu vejo que você está me testando
e me repelindo

Por que eu nunca fugi
Por que eu me enganei deste jeito
Agora eu vejo que você está me testando
e me repelindo

Nós estamos todos sem tempo, isto é como nós achamos como tudo desenrola
O sacrifício de esconder uma mentira
Nós estamos todos sem tempo, isto é como nós achamos como tudo desenrola
O sacrifício nunca é instruído

Por que eu nunca fugi
Por que eu me enganei deste jeito
Agora eu vejo que você está me testando
e me repelindo

Por que eu nunca fugi
Por que eu me enganei deste jeito
Agora eu vejo que você está me testando
e me repelindo

Me repelindo...

Espanhol (apartandome)

Te mentí
De la misma forma que siempre lo hago
Esta es la última sonrisa
Que fingiré por el motivo de estar contigo

(Todo se cae a pedazos, hasta la gente que nunca se enoja eventualmente se cae)
El sacrificio de ocultarse en una mentira
(Todo tiene que terminar, pronto encontrarás que estamos fuera de tiempo para mirarlo desenvolver)
El sacrificio nunca es conocido

Por qué nunca me alejé
Por qué jugué con migo mismo de esta forma
Ahora veo que lo que me pruebas me empuja lejos

He intentado que me gustes
También hacer todo lo que querías
Esta es la última vez
Asumiré la culpa por la causa de estar contigo

Estamos fuera de tiempo, así es como encontraremos como todo se desenvuelve
El sacrificio de ocultarse en una mentira
Estamos fuera de tiempo, así es como encontraremos como todo se desenvuelve
El sacrificio nunca es conocido